"...Some people want diamond rings
Some just want everything
But everything means nothing
If I ain't got you ..."
Some people live for the fortune
Some people live just for the fame
Some people live for the power yeah
Some people live just to play the game
Some people think that the physical things define what's within
And I've been there before
But that life's a bore
So full of the superficial
บางคนอยู่เพื่อทรัพย์สิน
บางคนอยู่เพียงเพื่อชื่อเสียง
บางคนอยู่เพื่ออำนาจ
บางคนอยู่เพียงเพื่อเล่นเกม
บางคนคิดว่าสิ่งของแสดงถึงสิ่งที่อยู่ข้างใน
แต่ฉันได้เรียนรแล้ว
ว่าชีวิตช่างน่าเบื่อ
เต็มไปด้วยสิ่งฉาบฉวย
Some people want it all
But I don't want nothing at all
If it ain't you baby
If I ain't got you baby
Some people want diamond rings
Some just want everything
But everything means nothing
If I ain't got you
บางคนอยากได้ทุกสิ่ง
แต่ฉันไม่อยากได้อะไรเลย
ถ้ามันไม่ใช่เธอ
ถ้าฉันไม่มีเธอ
Some people search for a fountain
The promise is forever young
Some people need three dozen roses
And that's the only way to prove you love them
บางคนค้นหาแหล่งน้ำ
ความหวังยังมีอยู่เสมอ
บางคนต้องการดอกกุหลาบสามโหล
และนั่นเป็นวิธีที่พิสูจน์ความรัก
Hand me the world on a silver platter
And what good would it be?
With no one to share, with no one who truly cares for me
ประเคนโลกใส่ถาดเงินให้ฉัน
แล้วมันจะดีได้อย่างไร
หากไม่มีใครจะแบ่งปัน ไม่มีคนที่ห่วงใยฉันแท้จริง
Some people want it all
But I don't want nothing at all
If it ain't you baby
If I ain't got you baby
Some people want diamond rings
Some just want everything
But everything means nothing
If I ain't got you, you, you
บางคนอยากได้ทุกสิ่ง
แต่ฉันไม่อยากได้อะไรเลย
ถ้ามันไม่ใช่เธอ
ถ้าฉันไม่มีเธอ
บางคนอยากได้แหวนเพชร
บางคนอยากได้ไปทุกสิ่ง
หากฉันไม่มีเธอ เธอ เธอ
But everything means nothing
If I ain't got you
If I ain't got you with me baby
Nothing in this whole wide world don't mean a thing
If I ain't got you with me baby ทุกอย่างไร้ความหมาย
หากฉันไม่มีเธอ
หากฉันไม่มีเธออยู่กับฉัน
ทุกสิ่งในโลกอันกว้างใหญ่นี้ไร้ความหมาย
หากฉันไม่มีเธออยู่กับฉัน
New Words:
Fortune (n.) ทรัพย์สมบัติ ความร่ำรวย
Fame (n.) การมีชื่อเสียง
Superficial (adj.) ฉาบฉวย จอมปลอม เป็นเพียงภายนอก
Diamond (n.) เพชร
Fountain (n.) น้ำพุ
Dozen (n.) โหล
Prove (v.) พิสูจน์
Platter (n.) ถาด จานใหญ่
* ain’t = general ungrammatical negative form: do not, does not, am not, is not.
Some just want everything
But everything means nothing
If I ain't got you ..."
Some people live for the fortune
Some people live just for the fame
Some people live for the power yeah
Some people live just to play the game
Some people think that the physical things define what's within
And I've been there before
But that life's a bore
So full of the superficial
บางคนอยู่เพื่อทรัพย์สิน
บางคนอยู่เพียงเพื่อชื่อเสียง
บางคนอยู่เพื่ออำนาจ
บางคนอยู่เพียงเพื่อเล่นเกม
บางคนคิดว่าสิ่งของแสดงถึงสิ่งที่อยู่ข้างใน
แต่ฉันได้เรียนรแล้ว
ว่าชีวิตช่างน่าเบื่อ
เต็มไปด้วยสิ่งฉาบฉวย
Some people want it all
But I don't want nothing at all
If it ain't you baby
If I ain't got you baby
Some people want diamond rings
Some just want everything
But everything means nothing
If I ain't got you
บางคนอยากได้ทุกสิ่ง
แต่ฉันไม่อยากได้อะไรเลย
ถ้ามันไม่ใช่เธอ
ถ้าฉันไม่มีเธอ
Some people search for a fountain
The promise is forever young
Some people need three dozen roses
And that's the only way to prove you love them
บางคนค้นหาแหล่งน้ำ
ความหวังยังมีอยู่เสมอ
บางคนต้องการดอกกุหลาบสามโหล
และนั่นเป็นวิธีที่พิสูจน์ความรัก
Hand me the world on a silver platter
And what good would it be?
With no one to share, with no one who truly cares for me
ประเคนโลกใส่ถาดเงินให้ฉัน
แล้วมันจะดีได้อย่างไร
หากไม่มีใครจะแบ่งปัน ไม่มีคนที่ห่วงใยฉันแท้จริง
Some people want it all
But I don't want nothing at all
If it ain't you baby
If I ain't got you baby
Some people want diamond rings
Some just want everything
But everything means nothing
If I ain't got you, you, you
บางคนอยากได้ทุกสิ่ง
แต่ฉันไม่อยากได้อะไรเลย
ถ้ามันไม่ใช่เธอ
ถ้าฉันไม่มีเธอ
บางคนอยากได้แหวนเพชร
บางคนอยากได้ไปทุกสิ่ง
หากฉันไม่มีเธอ เธอ เธอ
But everything means nothing
If I ain't got you
If I ain't got you with me baby
Nothing in this whole wide world don't mean a thing
If I ain't got you with me baby ทุกอย่างไร้ความหมาย
หากฉันไม่มีเธอ
หากฉันไม่มีเธออยู่กับฉัน
ทุกสิ่งในโลกอันกว้างใหญ่นี้ไร้ความหมาย
หากฉันไม่มีเธออยู่กับฉัน
New Words:
Fortune (n.) ทรัพย์สมบัติ ความร่ำรวย
Fame (n.) การมีชื่อเสียง
Superficial (adj.) ฉาบฉวย จอมปลอม เป็นเพียงภายนอก
Diamond (n.) เพชร
Fountain (n.) น้ำพุ
Dozen (n.) โหล
Prove (v.) พิสูจน์
Platter (n.) ถาด จานใหญ่
* ain’t = general ungrammatical negative form: do not, does not, am not, is not.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น